ORDENANZA N° 0905/2012

ORDENANZA N° 0905/2012

VISTO: La necesidad de reglamentar el otorgamiento de permisos a las industrias, empresas de servicios y comercios del Distrito para hacer uso del basural comunal, y:
CONSIDERANDO:
Que es necesario regular la disposición de los Residuos Sólidos y semisólidos en el predio del Basural Comunal provenientes de las industrias, empresas de servicios y comercios radicados en el Distrito Lehmann.
Que es prioridad de la Comuna de Lehmann la preservación del medio ambiente a fin de mantener y mejorar la calidad de vida de todos los habitantes del Distrito.
Que para ello se debe condicionar y controlar el volcamiento de dichos residuos en un lugar predeterminado.
Por las razones expuestas, la Comisión Comunal de Lehmann dicta la siguiente:

ORDENANZA

Art. 1°.) -. Los establecimientos industriales, comerciales o de servicios, en adelante llamados "generadores", radicados en el Distrito Lehmann podrán verter sus residuos sólidos y semisólidos – barros – en el predio municipal definido a tal fin, previa autorización de las autoridades comunales y en las condiciones que éstas establezcan, definiéndose los mismos con estos conceptos:
RESIDUOS SÓLIDOS Y SEMISÓLIDOS: comprenden cualquier sustancia, en estado sólido, semisólido o líquido contenido en recipientes, cuyo poseedor se desprenda en forma voluntaria para su tratamiento, disposición o valoración secundaria. Y todo otro material desechado, resultante de operaciones industriales, comerciales, mineras y agrícolas y de actividades de la comunidad, pero no incluye el material sólido o disuelto de aguas cloacales domiciliarias, de los materiales sólidos o disueltos de corrientes de retorno de irrigación o descargas industriales que sean fuentes sujetas a permisos según las operaciones de eliminación o material fuente, control nuclear, especial nuclear o de subproductos según la definición de la ley de energía atómica.
Art. 2°.) -. Entiéndase por "GENERADORES" a los establecimientos industriales, comerciales, de servicios, etc. radicados dentro del Distrito Lehmann, quedando en consecuencia absolutamente prohibido el volcamiento de residuos provenientes de otros Distritos, cualquiera sea su tipología, configurando el incumplimiento a las disposiciones contenidas en la presente una infracción grave.
Art. 3°.) -. Sin perjuicio de lo establecido en el presente precepto legal, aquellos que siendo establecimientos industriales, comerciales , o de servicios y/o particulares, con domicilio dentro o fuera del Distrito Lehmann, arrojen o viertan residuos a los que hace referencia esta Ordenanza, en la vía pública, fuera del predio municipal sindicado a tal fin, serán pasibles de las sanciones que prevé la normativa, además de la facultad de la Comuna de Lehmann de darle intervención a las Autoridades que correspondan, conforme Art. 85, 101, 137 y 138 del Código de Faltas de la Provincia de Santa Fe (Ley N° 10.703).
Art. 4°.) -. No se encuentran comprendidos en esta Ordenanza las siguientes sustancias u objetos:
a) Los residuos considerados peligrosos de origen patogénicos o biopatogénicos, los desechos radioactivos, los efluentes líquidos y emisiones gaseosas, no contenidos en recipientes o que se encuentren regulados por normativas específicas y todo otro material que resulte molesto o nocivo para la salud de la población y/o el medio ambiente.
Art. 5°.) -. No serán recepcionados:
a) Los residuos que evidencien presencia de líquidos libres.
b) Los residuos que no sean paleables. Se entiende por paleable, una consistencia del residuo tal que permita girar la pala de mano sin que el mismo se derrame.
c) Los residuos que presenten una temperatura superior a los 50°C.
d) Residuos que contengan materiales capaces de reaccionar violentamente con agua o que potencialmente puedan formar mezclas explosivas con agua, o bien que al ser mezclados con agua puedan generar vapores o emanaciones tóxicas que representen un riesgo para la salud de los operarios encargados del manipuleo y de la disposición final de estos residuos.
e) Residuos de tratamiento líquidos de la producción de explosivos o bien residuos que contengan sustancias explosivas.
f) Residuos que contengan sustancias inflamables de bajo punto de ignición (temperatura de inflamación menos a 100°C).
g) Residuos oleosos incluyendo los siguientes materiales:
I. Material flotante de células de flotación con aire, procedente de la industria petroquímica.
II. Residuos de fondo de separadores API, de la industria del petróleo.
III. Residuos de fondos de tanques, procedentes de la industria petroquímica.
IV. Cualquier otro residuo de distinto origen que contengan este tipo de elementos.
h) Residuos de tratamiento de líquidos residuales de la producción de biocidas o bien residuos que los contengan.
i) Residuos de procesos originados en la producción de compuestos orgánicos tipificados como tóxicos, u otros residuos de diferente origen pero que contengan estos compuestos o bien los compuestos inorgánicos identificados como tóxicos.
Defínase como compuesto tóxico a aquellos productos que posean la capacidad de, a determinadas dosis, provocar una acción química o química-física un daño en la salud, funcional u orgánico, reversible o irreversible, luego de estar en contacto con la piel o las mucosas o de haber penetrado en el organismo por cualquier vía.
j) Residuos de dudosa procedencia.
Art. 6°.) -. Los establecimientos industriales, comerciales o de servicios radicados en el Distrito Lehmann deberán solicitar la autorización respectiva mediante la presentación del formulario de "SOLICITUD DE DISPOSICIÓN DE RESIDUOS", que se adjunta como Anexo I a la presente Ordenanza, cumplimentando los requisitos solicitados y acompañado por la documentación respectiva.
Art. 7°.) -. El volcamiento de residuos en el basural comunal deberán ser vertidos, previa autorización de la COMUNA DE LEHMANN, exclusivamente en el horario de 7,00 a 12,00 horas y de 15,00 a 18,00 horas, en días hábiles administrativos comunales.
Art. 8°.) -. Se faculta a las autoridades Comunales a establecer las características y condiciones de los residuos cuyo vertimiento sea autorizado, como también las técnicas analíticas a aplicar para efectuar las tareas de control y la modalidad que deberá observarse para realizar el vertimiento.
Durante la etapa de evaluación de la Solicitud, la Comuna podrá solicitar a su solo criterio, análisis de los componentes de los residuos a disponer a fin de ampliar o corroborar los datos expuestos en la Sección B de la misma. El costo de los mismos quedará a cargo de la empresa originadora de dichos residuos. Este mismo criterio se aplicará cuando se presuma que los residuos a disponer no se correspondan con los oportunamente aprobados.
Art. 9°.) -. Las condiciones fijadas serán aplicables a las empresas transportistas. Los transportistas deben recibir del generador y transportar exclusivamente los residuos que la Comuna autorice luego de la evaluación de la solicitud presentada. Por tal motivo, los mismos deberán tomar debido conocimiento de la nota de autorización de la Comuna, requiriendo copia de la misma al generador.
Art. 10°.) -. La COMISIÓN COMUNAL y a los fines de aplicación de la presente Ordenanza, podrá:
a) Efectuar por sí o por terceros, los análisis químicos que considere convenientes para constatar el cumplimiento de las disposiciones relativas a las características, composición y condiciones de los residuos depositados en el predio definido a tal fin.
b) Efectuar emplazamientos e intimaciones para asegurar el cumplimiento de la presente Ordenanza.
c) Suspender el permiso de vertimiento por el tiempo que en cada circunstancia se considere conveniente, cuando no se respeten las características, composición y condiciones de los residuos o la modalidad que deberá observarse para realizar tal vertimiento establecido por la Comisión Comunal.
d) Revocar el permiso de vertimiento cuando circunstancias graves así lo aconsejen.
Art. 11°.) -. Los propietarios de los establecimientos generadores de los residuos están obligados a permitir el acceso del personal comunal a las plantas industriales para que éste practique las inspecciones de rutina para verificar el cumplimiento de la presente Ordenanza, debiendo asimismo suministrar toda la información que la Comuna requiera, los que tendrán carácter de declaración jurada, siendo responsables por las inexactitudes en que incurran.
Art. 12°.) -. Autorízase a las Autoridades Comunales a celebrar convenios con entes públicos o privados, para solicitar asesoramiento, efectuar toma de muestras, análisis de laboratorio, y toda otra acción que asegure la aplicación de la presente norma legal.
Art. 13°.) -. Las infracciones a la presente Ordenanza y las reglamentaciones que con posterioridad se dicten y el incumplimiento a las intimaciones y emplazamientos que se practiquen, como asimismo la omisión de los datos e informaciones que se requieran, darán lugar a la aplicación de las siguientes medidas precautorias y sanciones, que se graduarán de acuerdo a los antecedentes y gravedad del incumplimiento en cada caso y aplicando las disposiciones del Código de Faltas Comunal:
a) Multas, que podrán graduarse entre UCM 500.- (UCM QUINIENTOS) y UCM 10.000.- (UCM DIEZ MIL)
b) Suspensión por tiempo determinado de los permisos otorgados para el volcamiento de residuos, cuando se constaten faltas e infracciones reiteradas a la presente Ordenanza.
c) Suspensión definitiva de los permisos otorgados: para cuya imposición se tendrá en cuenta no sólo la aplicación anterior de una o más multas o una o más suspensiones por tiempo determinado, sino además la gravedad del incumplimiento, aunque no existieran antecedentes, contemplando especialmente aquellos casos en que deba actuarse en defensa de la seguridad y salud de la población y preservación del medio ambiente.
La imposición de la pena de multas no impide que además se apliquen las sanciones dispuestas en los apartados b) y c) del presente artículo, cuando así corresponda.
Art. 14°.) -. Los establecimientos industriales, comerciales o de servicio que sean autorizados al vertimiento de sus residuos sólidos y semisólidos en el basural comunal deberán abonar la tasa que a tales fines fije la Ordenanza Tributaria.
Art. 15°.) -. Los establecimientos abonarán la tasa correspondiente "POR USO DE BASURAL COMUNAL" que se fijará en UCM 200,00 (UCM DOSCIENTOS), pagaderos del 1 al 10 de cada mes. Incorpórese a la ORDENANZA TRIBUTARIA – PERMISO DE USO.
Art. 16°.) -. Regístrese, comuníquese y archívese.


Lehmann, Noviembre 12 de 2012.

Dirección Postal
G. Botto 171
Código Postal S2305
Santa Fe - Argentina
Teléfono
54 - 3492 - 480238
Fax
54 - 3492 - 480007